воскресенье, 24 ноября 2019 г.

А не поехать ли нам в Японию?


Речь идёт, конечно же, о Срираче, а не о государстве, которое называется Японией. Хотя… как сказать. Японцев в Срираче очень много (очень-очень). Их около пяти тысяч. Это я так думаю. На самом деле их может быть и больше, а может быть и меньше. Японцы здесь работают в морском порту, женятся (на тайках крайне редко, в основном, на японках), растят детей, обучают их в местных школах (для японцев). И они абсолютно похожи на тайцев. Мы, во всяком случае, отличить одних от других до последнего времени не могли. Теперь можем (в смысле – почти). Сейчас расскажу – как.

Дело в том, что тайцы и японцы – это люди одного круга. Только одни (японцы) живут далеко на севере, а другие (тайцы) на юге. Следовательно, одни жутко потеют от нормальной температуры в Таиланде, другие от неё же мёрзнут.  
Далее – одежда. Мы считаем, что японцы одеваются изысканно. И это неправильно. Они одеваются просто, очень просто. Но эта простота и есть качество. Так вот – японцы одеты намного лучше тайцев (хотя тайцы такие чистюли, что отличить их по одежде от японцев довольно трудно).
Ну, и у них разные языки. Это совершенно точно. Одни говорят на японском, другие на тайском. И никогда наоборот. То есть японский язык тайцам не даётся (особенно письмо), как и для японцев тайский язык (а здесь куча жутких правил тональности).
Вот вам и три признака, по которым мы можем отличить японцев от тайцев. Есть и другие признаки – например, степень их загара. Тайцы в этом плане напоминают негров (ну, почти). А японцы – похожи на «незасвеченных» тайцев. То есть если ты видишь тайца, который абсолютно белый, то он на самом деле скорей всего японец. Но мы видели и нормального черного японца, и совершенно белого тайца. То есть в этом отношении признаки работают лишь наполовину.
Ещё среди японцев совсем нет людей мусульманской веры. То есть - вообще. Всех мусульман они считают больными людьми. Ислам в Японии не запрещён. Ты можешь верить в кого угодно. Но за пределами общества людей – то есть в больнице…
Это неприятие ислама нас, например, сильно удивляет. Японцы терпимы к любой из религий – к буддизму, к христианству, к ламаизму. То есть к любым религиям. Сторонников различных течений христианства в стране (в Японии) больше, чем населения. Это очень удивляет – поскольку ты этого никак не ждёшь. А они, японцы, разрешают верить в свою религию, в христианство, в буддизм и, вообще, в любого бога на этой грешной земле… одновременно. По этой причине сторонники буддизма, христианства, ламаизма и прочих «измов» записываются сразу в три или в четыре религии. И их получается больше, чем ты можешь сосчитать.
Правда, только не ислама. Эта религия считается опасной и даже вредной в Японии. Но… это такая страна.
Так вот – вчера вечером мы отправились в Срирачу на очередной (десятый по счёту) Японский фестиваль. Вчера он открылся, сегодня (в воскресенье, 24 ноября) завершается.
Что это за фестиваль такой? На него собираются все граждане Японии, которые гуляют двое суток. Они пляшут и поют под очень европейские и очень весёлые песни (поют, впрочем, на японском языке). Едят всякие штуки – среди которых мы так и не нашли, что можно попробовать. Впрочем, это вовсе не значит, что здесь не торгуют всякой ерундой. Торгуют. Причём – далеко не ерундой. Просто нам всего этого употреблять нельзя (из-за гликемического индекса). Да и не хочется.
Ещё здесь же стоит взрослый клоун, который лепит из воздушных шариков луки и стрелы. И они, между прочим, стреляют. Стрелы летят… ну, на два метра – точно. На три уже не долетают. Очень опасное оружие (в том смысле, что очень весёлое).
А ещё здесь проходят многочисленные конкурсы. И многие люди сидят на стульчиках за столами. Они что-то японское едят. А остальные – устроились на травке. И тоже что-то жуют.
Мы были на этом празднике. Присутствовали примерно час. Потом, когда шум от колонок перекрыл все возможные пределы, мы решили, что этот праздник не для нас. И потихоньку с него «срулили».
Кстати, впервые за три или четыре праздника, проведённые здесь, мы увидели расписание – чего и когда запланировано в Срираче. И оказалось, что праздник открывается в семь часов вечера. А мы в семь вечера уже уезжали из Срирачи на тук-туке – под оглушительный гром от хлопушек (или от фейерверков, мы их не разглядели).
Да, так вот когда мы только приближались к парку «Здоровья», где был устроен праздник, мы обнаружили – во-первых – что праздник один, общий. И на этот раз он не сопровождается ещё одним праздничным рынком – тайским. Из этого мы сделали далеко идущий вывод, что на этот раз праздник проводится в усечённом варианте. И были, конечно, не правы. На два дня здесь было запланировано около 20 различных мероприятий (включая школьные торжества, праздник исполнителей песен, какие-то танцы и так далее). К тому же мы увидели и длинный список спонсоров праздника. Их было в этом списке более сотни. Вот так.
Во-вторых, мы вдруг увидели Срирачу обновлённой и очень чистой. Даже древний паровозик на берегу моря оказался разукрашен в разные цвета. Работать от этого он не будет (у него разрушены поршни двигателя и нет содержимого котла). Но в любом случае он превратился в векового свидетеля былого могущества Срирачи (впрочем, как и нынешнего – когда вся Срирача застроена величественными небоскрёбами).
Далее – когда мы шли к парку, мы заглянули в магазин, который стоит рядом с огромным небоскрёбом – японским кондо. И увидели там… сухую горчицу. Сразу три баночки, которые (как горчичные «террористы») тут же купили.
Зачем нам нужны три баночки горчицы – ведь у нас ещё есть полторы банки? Во-первых, горчицы мало не бывает. Это очень хороший продукт, из которого мы делаем самодельный (и очень вкусный) майонез. Во-вторых, в месяц мы расходуем чуть больше одной 50-граммовой баночки горчичного порошка. Из него Юля готовит горчицу «вырви глаз» - в том смысле, что о-о-очень крепкую (самую крепкую из всех возможных горчиц). Ну, и ложку этой горчицы (или две) она добавляет в майонез. И только в майонез – других способов использовать этот порошок мы не придумали.
В-третьих – горчица стоит какие-то копейки. Это продукт, который необходим для японцев – как и вассаби (его тут продаётся сразу несколько сортов). Это такой японский хрен (который редьки ничуть не слаще). Но мы им не пользуемся – поскольку в нём есть часть сахара.
Ну, и, наконец, сама попытка достать горчицу того стоит. В самом начале мы, помнится, скупили из горчицы абсолютно всё, что нашли в районе Чонбури. Но оказалось, что горчица здесь была постольку-поскольку. И ту горчицу, что скупили мы, больше сюда не завозили. А зачем – если она продаётся, скажем, целых десять лет и постоянно лежит на полках? То есть горчица, оказалось, никому не нужна – кроме, разумеется, нас.
 В следующий раз (в начале января, кажется, 5 числа) нам надо будет съездить в Сриарчу на продление своих виз (окончательное продление, которое надо назвать не продлением, но я не помню – как именно). И опять проверим – как обстоят горчичные дела. Если горчица опять будет продаваться, мы её купим. И увезём в ту страну, в которой собираемся жить (не скажу, в какую именно). Но это будет через месяц с лишним после визита в Срирачу. У нас ещё есть время поразмышлять…
Кстати, на обратном пути, когда мы выходили уже к Сукхумвиту, мы увидели двух мужчин-японцев, которые торопились на этот праздник. Один из них был одет, как нормальный мужик. Но под руку он вёл якобы «женщину» – с кадыком, с бритым лицом, старающуюся говорить тонко, по-девичьи. Эта «женщина» была одета в японское женское кимоно. И «она» вела себя немного жеманно – как настоящие японки обычно себя не ведут. Японец говорил ей – «ну, пошли на праздник, что ли». А «она» ему отвечала – «ой, не знаю… По-моему, у меня отваливается правая грудь? Ты не находишь, дорогой?» И японец искоса поглядывал на её унылую правую грудь…
Да, так вот на обратном пути от парка «Здоровья», когда мы расслабленно шли в сторону магазина «Робинзон», чтобы сесть на автобус, мы снова заглянули в продуктовый магазин (не помню, как он называется – кажется «Tops-market»). И купили всякой съедобной ерунды. Мы так запланировали – чтобы отдохнуть от своей домашней готовки.
Что мы купили на этот раз? Две порции риса с мясом и с яйцом. Это обычное тайское блюдо, которое здесь стоит несколько дороже (поскольку рассчитано на японцев). Потом жаренную рыбу – едва ли ни в первый раз за всё время, что мы здесь живём (больше восьми с половиной лет, между прочим). И лоток с двумя кусочками зажаренной свинины на кольцах из бамбука. В этом во всём сахару быть не должно – решили мы. И повезли свой ужин домой.
Дома попробовали. Вкус еды нам не понравился. Рыба показалась пересоленной и переперчённой. Мясо вроде бы и ничего (жаренная свинина), но какое-то слишком сухое. Основное блюдо вроде бы приготовлено хорошо, но мясо на наш вкус чуть-чуть пересолено.
Так вот – сегодня проснувшись, я пришёл к выводу, что вчерашний ужин был просто превосходен. Да, не очень нам по вкусу. Но приготовлено очень хорошо. И главное – без грамма сахару. Я мог съесть абсолютно всё. И ни разу при этом не удивиться тому, что мясо сладкое, а рыба подслащённая (для тайской кухни прямо-таки норма).
Что можно сказать о тайских поварах, приготовивших эту еду? Браво!
И о том, как мы возвращались домой…
Дело в том, что мы подошли к остановке микроавтобусов примерно в семь часов вечера, когда догорел последний закат. И не обнаружили на остановке ни одного (ни единого!) микроавтобуса. Чуть подумав, Юля предложила добраться до Банг Саена на тук-туке, а с Банг Саена до Чонбури – на другом тук-туке. Мы так и сделали – ровно в семь часов оседлали тук-тук, в котором помимо нас было ещё довольно много пассажиров. И преспокойно доехали до Банг Саена.
Сколько стоит эта дорога? Сорок бат с двоих человек. Плюс ещё по пятнадцать бат с носа за дорогу до Чонбури.
Мы немного подумали и отдали водителю чонбурийского тук-тука сразу шестьдесят бат. А чего мелочиться – тем более, что довёз он нас отличным образом?
Да, как мы ехали первую и вторую часть дороги? Очень быстро, с ветерком. У меня даже высохла намокшая от пота рубашка. А тайцы кутались кто во что горазд. Им было холодно (хотя градусник показывал не менее плюс 28 градусов по Цельсию).
Мы во второй раз преодолели дорогу таким вот образом. И впервые с самой Срирачи – от самого начала маршрута до самого конца (до моста, где тук-туки сворачивают снова на Срирачу).
Скажу сразу – ехать на сонгтэо гораздо лучше, чем передвигаться на микроавтобусе. Во-первых, очень свежо – тебя обдувает ветерок. Во-вторых, интересно – кругом мелькают проезжающие автомобили. В-третьих, по деньгам (если экономить) получится, практически, то же самое. И даже чуть-чуть дешевле, чем ездить на микроавтобусе. На сонгтэо 10+15 бат – итого 25 бат с одного человека или 50 бат с двоих. И на микроавтобусе… тоже около 50 бат, но с одного человека. То есть экономия составляет 100%.
Но мы не экономим. Мы просто развлекаемся. А сколько ещё у нас осталось этой жизни? Год? Два? Десять лет?
Да, пожалуй, что десять. Остальное время, если оно будет, посчитаем большим бонусом. После семидесяти лет человек должен испытывать чувство благодарности – за то, что он просто живёт.
Так выпьем же за то… Ой, извините. Вырвалось.











На снимках – фотографии вчерашнего японского фестиваля в Срираче, 23 ноября 2019 года. Отличный получился праздник. Очень живой и весёлый.


Комментариев нет:

Отправить комментарий