пятница, 10 августа 2012 г.

Здравствуй, детство...

С нами произошла необыкновенная история. Настолько необыкновенная, что мне придётся собраться с духом, чтобы изложить всё в подробностях. Сейчас покурю на балконе, успокою взволнованное сердце, мобилизую внутренние резервы и - начну.
Меня и Юлю подвергли бесчеловечному испытанию… Нет, вполне человечному, но в моём возрасте слишком энергичному. Нам устроили тест. Школьный экзамен по английскому языку. Дело едва ни обернулось несмываемым позором. Но я напрягся и сделал тестовое задание. В смысле - задание сделала Юля, а я очень талантливо у неё списал.
Наше школьное сообщество потихоньку тает. Уехала в Россию Ирина (которая Вагина - ударение на первом слоге и никак иначе). Вдруг перестали ходить в школу Ольга и Динара. И мы остались втроем - Галина Савичева, наша сердечная подруга, Юля и, соответственно, я. Вчера к нашей маленькой команде «стьюденс» присоединилась еще одна русская дама по имени Ирина. Но она пока еще не наша - за одно занятие мы даже толком не познакомились.
Что касается Гали, Юли и меня, то мы Христофорыча не оставим ни за какие коврижки. Вы очень скоро поймёте, по какой причине. Пока же скажу - этого человека бросать нельзя. Без скромного коллектива преданных ему учеников Брендушка угодит в беду. Ударится во все тяжкие, злоупотребит том ямом, объестся креветками. Короче, без нашего присмотра он зачахнет.
Опытный учитель, мистер Мёрфи не особенно следует Оксфордскому курсу английского, по которому мы изучает язык. Неправильные глаголы он перемежает практическими занятиями, на которых мы отрабатываем типовые диалоги. На позапрошлом занятии мы, к примеру, общались с ресторанной обслугой. Делали заказы, соблюдая все европейские пышности. В конце урока Мёрфи сказал, что заказ на правильном английском в тайском уличном ресторанчике понят не будет. Здесь нужно общаться короткими ясными фразами, составленными из одних существительных. Мол - бой, креветок! Или - но спайси, плиз. Или - начальник, ту бир на этот тейбл. Во всем мире такой заказ сочли бы хамским. Но в Паттайе  приветливо улыбнутся и обслужат, как полагается. Все равно русские фаранги английского не знают - как не знает его и тайский персонал.
 На прошлом занятии мы «покупали» в магазине одежду. Интересовались размером, цветом, стилем. Когда очередь дошла до определений слишком тесной или слишком просторной одежды, Брендан перешёл к практической демонстрации. Это было крайне любопытно, поэтому изложу детали. 
В какой-то момент, совершенно для нас неожиданно, Брендушка проговорил: «Надеюсь, вы не сочтете меня сумасшедшим». Мы замерли. Далеко не всегда улавливая смысл произнесенных мистером Мёрфи слов, мы не сразу поняли его и на этот раз. А Брендан взялся за брючный ремень и… расстегнул его. Он продемонстрировал нам, что такое слишком тесно, и слишком свободно - узко и широко. И тут же принялся выписывать на маркерной доске правильные предложения с употреблением новых слов. 
Я неотрывно смотрел на брюки мистера Мёрфи. Ремень наш учитель не застегнул. Просто запамятовал, увлекшись примерами. Юля, Галя и Ирина были поражены в самое сердце. Все напряженно ждали, когда учительские брюки соскользнут со спортивных бёдер мистера Мёрфи. 
«Если кто-то сейчас заглянет в класс, то подумает черт знает что», - пробормотал я. Одноклассницы со мною согласились. 
 И в этот момент Мёрфи вспомнил о ремне. И застегнул его. Мы с облегчением вздохнули. Слава Будде, конфуз просвистел мимо, как шальная пуля. 
С нашим учителем случается всякое. Он очень открытый и сердечный человек. Брендан рассказывает о себе такое, о чем другие бы ни за что не рассказали. Например, о своем друге, который живет в Индии и тоже учительствует. О мистическом романе Фаулза - этой книгой Брендан зачитывается (я бы ее и в руки не взял). О своей бесприютности - намеками, пунктиром (мол, так жить нельзя, но я живу). 
Но вот ситуация. Мы угодили в крайне сложное положение. Когда уроки закончились, и наша группа направилась к выходу, Китти, менеджер нашей школы (очень красивая и умная девочка, латышка по национальности), сообщила, что мы должны пройти тестирование. Зачем? Так принято. Все, кто хочет остаться в школе на следующий год, должны подвергнуться этому испытанию.
Я и Юля очень хотим стать второгодниками. Галя уже в этом статусе - она оплатила следующий год обучения. Скоро оплатим и мы.
Тестирование, так тестирование. Мы отказались переносить испытание на другой день. Лучше прямо сейчас… Брендан! Где Брендан? А наш учитель уже бодро перебегал дорогу, чтобы сесть в проезжающий мимо тук-тук. А кто же нам напишет тестовые задания? Кто ткнет носом в тонкости английской грамматики? Сбежал… Сбежал!
Китти поинтересовалась, хватит ли нам для выполнения тестов 40 минут. Мы бодро закивали головами - 40 минут даже много. Мы справимся и за 20.
Потом мы поднялись в класс, который только что покинули. Разочаровали своим возвращением уборщицу, только что помывшую пол. Уборщица лучезарно улыбнулась и побежала стучать на нас Китти. Та поднялась на второй этаж, увидела, что мы уже расселись по своим местам, и успокоила женщину. Мол, пусть посидят, болезные. У них экзамен.
Это было странное испытание. Мы сидели в классе одни. В наших руках были по четыре листочка тестового задания.  И все учебники, которые мы носим с собой. Никакого присмотра. Списывай - не хочу. Но… у кого списывать?
В качестве маяка мы выбрали Юлю. Галя посматривала на листочки Юли справа, я - слева. Задания мы выполняли коллективно, обсуждая каждый пункт. Юля вела этот танец, мы с Галей следовали за ней. И когда Юля пару раз ошиблась, мы послушно повторили её ошибки.
Мы справились с заданием. И почти уложились в отведенное нам время. Вместо 40 минут мы упирались в английский язык около часа. Сдали листочки с заданиями Китти. И вышли, наконец, на улицу, шатаясь от пережитого волнения.
И тут я посмотрел на девушек и сказал: «Нам очень повезло. Наш Брендан - великий учитель». И мудрая Галя, которая все воспринимает чуть критически, со мною согласилась. О Юле и говорить нечего - мы думаем с ней синхронно.
Вы понимаете, что произошло? Обучить можно кого угодно и чему угодно. Можно научить медведя кататься на велосипеде и слона - играть в баскетбол. Но научить меня азам английского не по силам ни одному человеку на нашей планете. Кроме мистера Брендана Кристофера Мёрфи.
Браво, Христофорыч! Ты добился своего! 
И я рад, что ты… не терял подаренного нашей группой телефона. Этот телефон мы увидели на позапрошлом занятии - Брендан вынул его из кармана и положил на стул. Это была очередная наглядная демонстрация - визуальный перевод фразы «я ищу свой телефон». Ищи, Христофорыч! Ищи и - теряй телефоны, сколько душе твоей угодно. На следующий год мы подарим тебе новый аппарат. Взамен того, что ты неизбежно потеряешь…
Мои восторги по поводу педагогических способностей и личных качеств нашего учителя выглядят, наверное, чрезмерными. Но я предпочитаю перехвалить человека, чем его недохвалить. Нас, недохваленных и недоласканных, миллионы и миллионы. Оглянитесь на свою жизнь. Посмотрите на меня и Юлю. Разве я не прав?
О других событиях недели, которых накопилось видимо-невидимо. 
Мой ангельский ансамбль из белых брюк и белой сорочки Юля дополнила белыми парусиновыми туфлями. Увидев меня в этом одеянии, Брендан сказал, что я «стильный чувак» (он употребил другое слово - «джентльмен», но я    перевёл его на русский как «чувак»). С минуту он подыскивал название для этого стиля. Наконец, определил его как «классический». Из уважения к Христофорычу я вынужден был согласиться, хотя мне больше нравится вариант Юли. А именно - стиль «Здравствуй, детство». Белые хлопчатые штаны на резинке. Белая сорочка без пуговиц. Белые пионерские тапочки. Детство и есть.
В минувшую среду мы предприняли длительную прогулку на Джомтьен. В этот день мы закончили работу очень рано. И в половине первого дня вышли на Таппраю. По пути заглянули в магазин и купили для нашего приятеля пару микроскопических булочек с апельсиновой начинкой.
Этот парень нас словно поджидал. Когда мы приблизились к клетке, наш скворушка спрыгнул с насеста, распушил грудь и, прикрыв глаза, выдал пронзительную руладу. Он пел, как артист больших и малых театров. Как птичий Карузо. Как юродивый из «Бориса Годунова».
Мы подсунули майне булочку. Он на неё даже не взглянул. И пел до той поры, пока мы не отошли от клетки на порядочное расстояние.
Об этой птахе мы уже рассказывали и даже выкладывали видео, где этот хулиган поёт. С той поры птичка нас запомнила. И мы считаем её своим другом. Я бы скворушке тоже спел. Но у меня дурной голос. Если я начну петь, мотосаи Таппраи в панике разбегутся. Поэтому я стараюсь помалкивать.
Спустившись к морю, недалеко от пляжа «Паттайя Парка», мы стали свидетелями поразительного зрелища. На наших глазах к цветущему кустарнику прилетели пчёлы и принялись собирать нектар.
Это были пчёлы, которых я раньше не видел. Огромные, сантиметра по три в длину. С фиолетовыми жесткими крыльями. С черным туловищем и серыми глазами. То есть какие-то монохромные пчёлы без малейшего яркого пятнышка. Юля достала видеокамеру. Результаты съемки вы можете увидеть ниже.
Вернувшись домой, мы нашли в Интернете описание этих насекомых. Это пчёлы-плотники. Могучие и совершенно неагрессивные создания - если их не тревожить, конечно.
В разгар съемки кусты пришли в движение. За ними явно сидел какой-то зверь. Он не просто шевелил, он тряс куст, словно грушу с перезрелыми плодами. Оказалось - белка.
Белок здесь полно. Но их нужно рассмотреть. Белки кормятся на лиственных деревьях и, как мы поняли, почти не забираются на пальмы. А мы-то ищем зверье на пальмах - задирая головы и напрягая зрение. Не там ищем.
Когда мы проходили мимо пляжа «Донгтан», то сфотографировали момент знакомства пары кошек. 
Место, к слову, символичное. На «Донгтане» почти нет женщин. Только мужчины и, скажем так, условные мужчины. Мы с некоторого времени решили называть этот пляж жирафьим. Почему? Недавно мы узнали, что примерно 70 процентов спариваний у жирафов происходят между самцами. То есть это животные-гомосексуалисты. И что самое поразительное, нетрадиционная ориентация жирафьих мужиков не оскорбляет остальное жирафье сообщество. Никто не пикетирует лежбища этих охальников с угрожающими лозунгами. Никто не предает резвящихся жирафов анафеме. И не обвиняет их в оскорблении религиозных чувств. По-моему, яркий пример толерантности.
Вернусь к кошкам. На песке восседал бело-рыжий кот. Роскошный зверь со статью сфинкса. Он неотрывно смотрел вдаль, не обращая внимания на мои призывы. И тут мы заметили взрослую кошку. Она приближалась к коту галсами, явно стремясь ему понравится. Кот был взволнован. Киска ему нравилась. Но он не подавал виду - важничал. Наконец, кошечка сделала в песке ямку и деликатно устроилась в ней по естественной нужде. Это и растопило лёд в сердце кота. Он улыбнулся.
Эти крошечные сценки - как кусочки яркой смальты, из которых составлена общая мозаика. Вот еще один кусочек.
На границе пляжа «Донгтан», за полицейской будкой, на покрытой тряпицей скамеечке сидит тайка. И самозабвенно перебирает шерсть на холке своего песика. Собачка в блаженстве закрыла глаза. Животное, буквально, улетает… А еще говорят, что тайцы относятся к животным слишком просто. И места нежности в этих отношениях нет. Ничего подобного! Вчера мы стали свидетелями еще одной картины.
Рыжий щенок, занявший место погибшего черного пса в семье наших соседей, угодил в беду. Эта дурья башка застряла в колючей проволоке, что окружает прилегающий к дому пустырь. Щенок запутался ошейником. И закрутил его так, что стал задыхаться.
Один из молодых мужчин, хозяев собаки, рванулся на помощь. Он попытался выпутать ошейник. Собака замотала головой - ей не хватало воздуха. Что сделал этот парень? Он поцеловал пса в нос и побежал за кусачками. А когда разрезал ошейник и высвободил собаку, то поцеловал щенка еще раз - для успокоения. 
Я говорю о нормальном молодом мужчине. Не о катое, не о парнишке с бабскими бантиками в волосах и с накрашенными ногтями. Один из таких клоунов, к слову, работает в ближайшем «7-11». Мы, случается, зависаем с Юлей в этом магазине, чтобы понаблюдать реакцию наших туристов на это чучело. Забавное зрелище. Отвечая на улыбку катоя, наши мужики стыдливо прячут глаза и смущенно улыбаются в ответ. А плюются уже за пределами магазина, на безопасном расстоянии. Терпимость дается непросто. Особенно, когда ты реагируешь на непохожих на тебя людей, словно дикарь.
   Тайские мужчины - непознанный нами феномен. Мы до сих пор не можем понять, как устроена тайская семья. Почему мужчина в ней выполняет функции… матери? Я не преувеличиваю! Вот еще один фрагмент яркой мозаики.
На набережной Джомтьена со своим торговым лотком возится мужик рабоче-крестьянского вида. К нему приближаются девочки в школьной форме - лет восьми-девяти. Судя по всему, это его дочери. Девочки ведут за ручки совсем крошечную девчушку - лет трёх, не старше. Понятно, что случилась «авария» - малышка описалась. 
Её ведут к отцу, а не к матери, которая где-то поблизости. И мужик, отложив все дела, снимает с дочери мокрые трусики и усаживает дитя закончить начатое дело. С необыкновенной нежностью. С улыбкой на устах. Качая головой - мол, как же это, а? И успокаивая ребенка быстрым поглаживанием по голове… 
Мы застываем, раскрыв в удивлении рты. С ума сойти.
Еще пара интересных штрихов. В среду на Джомтьене мы увидели чудовищный на вид трицикл изготовленный, как мы поняли, на базе «Харлея». Это кастом, самостоятельная переделка. Но на корме сооружения был знак - транспорт для инвалидов. То есть это была самодельная инвалидная коляска с мощным мотором, предназначенная на продажу. 
Кто мастерит подобные штуки? Наверное, тот, кто реставрирует старые машины, оснащая их современными мощными движками. Мы эти «рейсеры» видим на улицах Паттайи довольно часто.
А вчера, посетив в очередной раз магазин «7-11», мы обнаружили, что цены на некоторые продовольственные товары… снижены. Процентов на десять. Мы глазам своим не поверили. Подешевела колбаса, которая нам очень нравится (та же «докторская», но в тайском исполнении). Подешевело что-то еще (возможно, рис). В наше время событие из ряда вон, верно? Но это же Таиланд, страна для людей.
Пост слегка затянулся. И мне остается лишь воспользоваться своим положением, чтобы передать два привета.
Галочка! Дорогая наша подружка! Как хорошо, что ты читаешь мой блог. Я и Юля счастливы дружить с тобой. До встречи во вторник в нашей школе.
Сегодняшнее утро подарило мне большую радость. В комментариях к прошлому посту я обнаружил привет от старинного товарища, друга детства - Александра Борисовича Ульянова. Мы вместе выросли в приполярной Инте. Жили в одном доме в соседних квартирах - я на первом этаже, он на втором. 
Саша, ты не представляешь, как часто я тебя вспоминаю. Тебя и твою матушку - тётю Зину. Юля тому свидетель. Она знает о тебе больше, чем ты предполагаешь.
Привет тебе, старый друг! Собирай своих и приезжай к нам. Здесь, в Таиланде, ты увидишь земное воплощение рая. Я не обманываю тебя, друже.  
Приезжай.









PS На снимках - иллюстрации почти ко всему, что я вам рассказал. Думаю, всё понятно без лишних пояснений.  

  

Комментариев нет:

Отправить комментарий