Везёт нам
на училок… То ли в минувший вторник, то ли в среду – я не запомнил этого дня –
мы сели в тук-тук, который подвозил нас к аптеке. В аптеке мы решили купить
обезболивающих таблеток и лекарство от диабета (точнее – медформин, очень простые
таблетки, которые мы пьём уже который месяц для понижения уровня сахара в крови).
И вот, когда мы сели в машину, то меньше, чем через полкилометра, её остановила
пара тайцев. Оказалось, что ехать собирается пожилая женщина – очень ухоженная,
очень аккуратная. И юная девочка – внучка этой женщины. Их провожали тоже юные
и миниатюрные создания, которых я, если честно, не запомнил. Кажется, тоже молодые
женщины с ребёнком. Или женщина – этого я тоже не запомнил, две их было или одна.
На это
обстоятельство – на то, что в машину села пожилая тайка – я поначалу не обратил
внимания. Ну, села – и что с того? Правда, она садилась долго. Сначала попрощалась
с провожающими. Потом подошла к машине и забросила одну ногу на ступеньку. Подтянулась
и забросила вторую ногу.
Надо же
– подумал я – какая прыть… Через секунду я об этом пожалел – поскольку женщина
начала с нами говорить. И оказалось, что она – в прошлой жизни училка. А в этой
– пенсионерка. Причём, очень пожилая, лет шестидесяти пяти, как минимум. Или даже
чуточку старше.
Женщина
оказалась очень умной тайкой. И очень образованной. Мы рядом с ней были не так,
чтобы очень… То есть – что значит «рядом»? С Юлей-то все было нормально – она соответствовала
этой женщине. А вот у меня не получалось. Я мог только улыбаться и кивать. Что я
и проделывал всю дорогу до аптеки – километра три.
Машина,
между тем, покатилась дальше – по оживлённой улице по направлению к рынку. И эта
улица стала первой темой в наших разговорах. Женщина первым делом (это было
непременным атрибутом) поздоровалась и спросила – не с Паттайи ли мы. Мы ответили
– что нет, не с Паттайи. Мы живём… и мы назвали тот кондо, в котором мы
проживаем.
Женщина
немного напряглась, пытаясь нас понять. А когда поняла, то улыбнулась. О, кондо
– она повторила его название. И оно стало звучать немного иначе – с ударением на
том же слоге, но как-то полегче, поживей. Мы поняли, что не всё в порядке с
нашим произношением. Но… тут уже ничего не поделаешь.
Потом женщина
всплеснула руками. И несколько раз произнесла слово «бизи». Мол, Паттайя – это «вери,
вери бизи». Юля подтвердила, что Паттайя нам не нравится. Она, действительно, «бизи».
А вот этот город – она назвала Чонбури, и женщина её тут же поняла – это совсем
другое дело. Это – настоящий Таиланд.
Женщина
широко улыбнулась и кивнула. Да, это Таиланд. Но это богатый Таиланд. А есть
ещё Таиланд и победней. И на этом закончила экскурс в историю страны.
Я был,
честно говоря, слегка разочарован. Женщина знала гораздо больше, чем нам
сказала. Но… не мы с ней разговаривали. Она разговаривала с нами. И мы
навострили уши – чтобы расслышать всё, что от неё услышим.
О чём
рассказала нам эта женщина? Она всю жизнь была учительницей в школе. И сейчас
немного затрудняется – она извинилась за своё произношение.
Честно
говоря, произношение у неё было великолепным. Но каждую фразу она тщательно выстраивала
– прежде чем её произнести. Я это заметил. Получалась удивительная игра – она тщательно
произносила свои фразы, мы их некоторое время пытались понять. Потом понимали и
отвечали на её вопросы. Она ненадолго замолкала, пытаясь понять нас. И когда
понимала, то искренне радовалась.
Это был
разговор трёх пожилых людей… Нет, двух пожилых – меня и этой училки. А Юля тут
вроде как была ни при чём (хотя говорила с училкой именно она, я только,
повторяю, улыбался).
Чонбури,
по словам этой женщины, стоил того, чтобы в нём жить. Не в Паттайе – бизи,бизи –
не в Бангкоке – ещё более бизи, бизи. А именно в Чонбури. Потому что здесь
народ рабочий. И потому что Чонбури находится в лучшем экономическом положении,
чем тот же Бангкок… На слове Бангкок она немного запнулась. Хотя сказала вовсе
не Бангкок – это Юля позже перевела. Она употребила какое-то местное словечко –
«Крунг Тхэп». Это краткое наименование Бангкока по-тайски.
А ещё
она сказала, что получает пенсию. И это редкость для Таиланда (мы это знаем).
Но пенсия у неё небольшая. Приходится жить на попечении дочек.
При
этом она кивнула на девочку, которая тут же заулыбалась… Мне очень понравилась
и эта дама, и её внучка. А может и правнучка. Я не знаю. Но выглядит она
превосходно – я имею в виду бабушку или прабабушку. Внучка выглядела и так
ослепительно (хотя ей было лет четырнадцать).
Машина
выехала на прямую дорогу. И мы понеслись по ней к аптеке… Впрочем – понеслись не
то слово. Мы не неслись. Мы ехали в черепашьем темпе. Без конца притормаживали,
пропускали объезжающие нас автомобили. И вообще – водитель, похоже, сильно не
торопился, стараясь взять побольше людей.
Но людей
было совсем немного. Мы, эта женщина с внучкой (или с правнучкой) и ещё какая-то
девица, лица которой я не запомнил… Впрочем, может это был и парень. Я, если
честно, совсем не помню.
Не запомнил
я и этого дня. Что это было – вторник или среда? Вроде бы среда… Но с другой
стороны – может, и вторник. Это неважно – какой день недели. То ли 18, то ли 19
декабря. Главное – мы ехали по направлению к аптеке. И нам оставалось совсем
немного пространства – для общения с этой удивительной женщиной.
Она старалась
нас не напрягать. Говорила четко и медленно. Она понимала, что английский язык
нам не родной. Но и от нас требовала того же – чтобы мы её не торопили. Говорила
она с усилием, но и с явным удовольствием. Было видно, что по-английски она не
общается очень давно – лет пять, как минимум.
Как она
была одета? Как настоящая училка. То есть очень скромно, но отнюдь не бедно. Под
стать своим ученикам, которые эту училку прямо-таки обожали… Это мы видели на
примере её внучки. Та души не чаяла в своей старушке.
О том,
что тайцы часто любят тех, с кем общаются, мы уже знаем. Мы знаем, что в их
отношениях нет ни грана лжи, ни черточки фальши. Всё очень искренне, очень
непосредственно. Я говорю об этом совершенно откровенно – так, словно они не
знают, что в этом случае надо улыбаться, а в этом нет. Что каждый человек – это
сборище пороков. И что к каждому надо подходить таким образом, чтобы в любой
момент можно было отвернуться и пребольно его хлестануть «по мурцалам». Это
прямо-таки необходимо – иначе ты не выживешь.
Здесь всё
иначе. Люди улыбаются – потому что видят, что ты хороший человек. Они улыбаются
тебе. И рассказывают абсолютно всё – что тебя интересует. Делятся радостями
своей семьи. Делятся горестями. Всё, что может быть истолковано нами – как признаки
слабости – они никак не истолковывают. Это полная ерунда – зачем нам враждовать
(скажут они на наши выпады). А потом, если мы не прекращаем этого, попросту
отворачиваются.
От меня
ни разу не отвернулись. И от Юли – которая, повторяю, с ними общается.
Женщина,
конечно, нас спросила – как долго мы здесь живём. Юля ответила – скоро два
года. Женщина улыбнулась и поразилась нашему ответу. Да, два года – это хорошо…
Но вы проживёте тут ещё дольше. Я в этом уверена. И мы тут же ей подтвердили. Да,
проживём.
Потом она
поинтересовалась – на что мы живём. И Юля ответила, что я – писатель. И написал
кучу книг. На них мы сегодня и живём.
Она чуть-чуть
солгала – потому что ответить на этот вопрос и просто, и трудно одновременно. Но
какие книги? Они нас не кормят. Совсем не кормят. Лет пять я не получаю за них
ни одной копейки… Но, с другой стороны, так оно и есть. Я – писатель. И с этим
ничего не поделаешь.
Мы туманно
ответили, что крутимся, как можем. На что женщина понимающе кивнула – да,
конечно, понимаю… Ничего она не понимает – подумал я. Я и сам не знаю, откуда
берутся деньги. Юля берёт их из тумбочки. И мы на них живём. Но кто кладёт их в
тумбочку – большая для меня тайна.
Потом женщина
спросила – откуда, собственно, мы приехали. И Юля ответила. Женщина улыбнулась
и закивала головой. Да, да, она слышала об этой стране… Хотя мы назвали совсем
другую страну – не Россию. А она, тем не менее, её знала.
Мы ехали
по Чонбури. И смотрели через борта машины. Чонбури, буквально, бурлил от
вечерней жизни. Вот здесь открывалось вечернее кафе – где посетителям
предлагалась еда и какие-то напитки. А здесь закрывалось утреннее кафе – где люди
завтракали и немного обедали. И там, и там были люди. Но в одном кафе они
занимали места и принимались изучать меню. А в другом доедали свои обеды и торопились
покинуть его, чтобы взяться за работу.
Одновременно
здесь работали десятки магазинов и магазинчиков. Чем здесь только ни торговали!
От похоронных принадлежностей и гробов, до одежды для беременных женщин и
тетрадей для школьников. От пирожковых и сотовых салонов, до магазинов посуды и
золота. От разноцветных тканей, до религиозных амулетов.
Вообще,
сказать – чем здесь торгуют – гораздо сложней, чем сказать – чем здесь не
торгуют в принципе. Наверное – алкоголем и наркотиками. Но я говорю – «наверное»
- потому что этого точно не знаю.
Я,
например, ещё ни разу не видел живую проститутку. Тайскую – точно не видел
(наших, русских – сколько угодно). Ну, разве что на Бичке, где их полно…
Дело в том, что
тайцы относится к проституции точно так же, как и к любому виду деятельности. Если
человек работает в этой сфере – значит, есть и спрос. Если есть спрос – будет и
предложение. И ничего страшного в этом я не вижу – помимо опасности СПИДа и
прочих венерических заболеваний.
Но какое
мне дело – до СПИДа? Я не занимаюсь этим вообще. И никогда не занимался. А заразиться
СПИДом в обычной больнице мне не грозит – потому что я в обычные больницы не
хожу… Вот и получается, что мы жили в Бангламунге рядом с публичным домом,
кормили там черепаху, и ни разу не заподозрили, что это – настоящий публичный дом…
Обалдеть.
Я мог
бы сказать об этом этой женщине. Но у меня не получилось. И как бы я ей это
сказал – чтобы соблюсти приличия? Мы же едва знакомы. И потом – она тоже не
знает ни одной проститутки. И её внучка тоже не знает. И многие жители Чонбури,
которые трудятся и зарабатывают деньги, тоже не знают. Удивительное дело.
Нет,
мы просто пообщались на разные темы. И когда затормозили машину и вышли из неё,
женщина помахала нам рукой. Она пожелала нам счастья. Мы это поняли. И тоже
пожелали счастья ей…
Что может
быть лучше такого контакта – когда ты и человек, рядом с тобой, думают об одном
и том же синхронно? И когда этот человек желает тебе только счастья?
Мы эту
женщину запомнили. Мы думаем о ней. И мы желаем ей всего самого доброго.
Комментариев нет:
Отправить комментарий