воскресенье, 15 апреля 2018 г.

Новый год продолжается

Поза-позавчерашний праздник, наметившийся к торжествам, набирает силу. Сегодня мы уже не выходим из дома. Хотя… напрасно. Сегодня ещё можно. Но мы видели вчера вечером, как на нашей сойке веселилась целая машина. Они поливали водой всех, кто проезжал мимо… К слову – поливали только тех, кто не возражал. Мы бы возразили. Но нас никто и не поливал. Ясно же – пожилые люди. Здесь это выглядит, словно ты – святой. А они – малые дети, резвящиеся по своим причинам.

Вообще, празднование Нового года входит в решающую фазу. Нам осталось пережить три или четыре дня, которые будут потрачены на праздник. Хотя, по предварительным оценкам, ждать осталось, в общем-то, два дня – 16-го и 17-го. Но 18 апреля мы ещё будем настороже. И гулять, наверное, не пойдём. Пусть все, кого радует поливание водой, как следует обольются. И только после этого выйдем мы, пожилые бледнолицые фаранги.
Так решили мы. Но что будет на самом деле, никто не знает. Скорее всего, мы выйдем на улицу. И получим свои положенные струи воды. Дело в том, что обливание водой имеет в Таиланде глубокие традиции. И не нам эти традиции разрушать.
Вот, к примеру, когда мы ходили к зданию земельного суда, то рядом с ним видели наскоро построенные китайские дома. У этих домов своё предназначение. Здесь живёт некое божество, которое следует полить из бассейна, возведённого рядом. К нему стоит целая очередь тайцев. Они платят за билеты, подходят к божеству и поливают его водой. После этого ты можешь полить водой любого человека… Выглядит, конечно, слегка примитивно. Но мы поняли это именно так.
Да, кстати, китайских домов мы увидели два комплекса. Одни дома стоят за загородкой – там, где бассейн. А другие дома (или, точнее, дом) стоят в отдалении. Это место, где почитают тайского короля Раму X. То есть того, что правит страной на сегодняшний день.
Король выглядит торжественно и молодо. Хотя он не такой уж и молодой – ему исполнилось 65 лет. Но для короля это вроде бы не возраст… Да-то ему бог. Или Будда, пожалуйста, сохрани короля на долгие годы. Прошу тебя лично.
Что мы заметили в толпе празднующих людей, когда гуляли по территории рынков? Во-первых, количество собачек. Их прямо-таки множество. Все маленькие, пушистые, ухоженные. Но есть и собаки покрупней. И совсем крупные.
Собак все носят по рынку. И они, собаки, ведут себя очень хорошо. Ни на кого не отвязываются лаять, ни на кого не кидаются. Просто скоромно сидят и ждут, когда им купят какое-нибудь подношение. А когда купят, они быстро его съедают. И ждут продолжения банкета.
Во-вторых, мы видели огромное количество стариков. В основном, на колясках. Но много их расхаживает по торговым улочкам, опираясь на палки. И в любом случае – пожилые люди ходят не одни, а в присутствии детей.
Это непременное условие. Старики должны радоваться жизни. И они – радуются. Но здесь важна ещё причина. Чему можно радоваться в семьдесят лет? Конечно, счастью детей. Это, повторяю, непременное условие, которое соблюдается неукоснительно… Впрочем, оно соблюдается всегда – даже не в праздники. Сидит где-нибудь пожилой дедушка и смотрит на мир. Подойдёшь, поздороваешься. И дед широко улыбается, показывая тебе беззубый рот. И ты понимаешь, в чём заключается его радость. Всё абсолютно понятно.
В-третьих, на рынках очень много народу, который приходит сюда целыми семьями. По три поколения. А то и по четыре. Прабабка, бабка, мать и маленькая дочь. Иногда вместо прабабки выступает прадед. Но это случается реже. Всё-таки так долго тайцы не живут. Деды уходят чуть раньше, бабки чуть позже. Но в целом до восьмидесяти лет доживают почти все… Так кажется мне.
Полные семьи выходят на рынок попозже. Часов в пять вечера. Или даже в шестом. Они идут сюда в праздничных одеждах. На мужчинах одеты штаны и нечто вроде рубашки. Штаны необычные. Они сделаны из одного куска ткани. И подпоясаны поясом. У женщин такие же штаны, только других расцветок… Я не знаю, как они называются. Но выглядит это очень необычно. Необычно и красиво.
Дети обычно бегают полуголыми. Дело в том, что на детей ничего не напасёшься. И потом – дети еле выносят всеобщую атмосферу всепрощения. Им подавай чего-нибудь поазартней. Например, обливание водой… Но обливание водой пока не для этого дня и не для этих рынков. Обливания водой начнутся сегодня или завтра. Или уже начались, но в других местах, за Сукхумвитом.
Мы наблюдаем то, что происходит в городе. И думаем о том, что Сукхумвит вряд ли спасётся от всеобщего обливания. Мы видим, какими едут  автомобили из Паттайи. На них засохли следы талька. А окна и черные поверхности крыльев вовсю украшены следами обливаний.
Но это Паттайя. Город, который давно сошел с ума. Здесь действо другого рода. Здесь царят обычаи и привычные ритуалы. И обливаться можно, но лишь тогда, когда разрешают власти. То есть два дня – в понедельник и во вторник. Это пожалуйста… Хотя, кое-кто обливается и раньше.
Дело же не в самих обливаниях. То, что фаранги ценят в Таиланде, преимуществом Таиланда не является. Обливания – это всего лишь обливания. Толку в них немного. А провести обливания так, чтобы запомнилось всем, чтобы в них совсем не было злости, раздражения и обиды, чтобы обливания сопровождались улыбками и хорошим настроением – это нужно постараться. И тайцы стараются. И проводят обливания именно так. Другого и не бывает. Это же их обычай. Празднование Нового года, во время которого на головы выливается огромное количество воды. Но – тёплой, свежей, хорошей воды. И не, извиняюсь, в уши, а на корпус… Короче, искусство обливания – это секрет, который хранится каждым тайцем. И применяется в отдельных случаях.
Вернёмся к рынкам. Что мы заметили ещё? Детей с огромными чупа-чупсами. Их было довольно много. Они стояли неподалеку от своих родителей. И пока родители к чему-нибудь приценивались, они потихоньку сосали свои конфеты.
Чупа-чупсы – это один вид тайских конфет. Но чаще дети едят другое – тайское мягкое мороженое, когда в стакан накладывается огромная порция пломбира. Или фруктового мороженого.
Съесть это быстро – нереально. Тайское мороженое надо есть не спеша, не торопясь. В целом на одну порцию мороженого уходит минут десять. А если взята не одна порция, а три? А если больше? Вот и судите сами – как непросто выжить в этих условиях среднестатистическому малолетнему жителю Таиланда.
И ещё о наших наблюдениях. Половина тайцев приходит на празднование Нового года в национальных одеждах. Всё так. Но вторая половина приходит сюда же тоже в национальных одеждах, но не в тайских, а в китайских.
Китайцы живут здесь очень давно. Более трёхсот или четырёхсот лет. Некоторые живут гораздо дольше – более тысячи и даже более двух тысяч лет. Но все они берегут свои корни. И не только корни. Они говорят на китайском языке. Пишут на китайском. Понимают китайскую речь, написанную на стенах. Они полностью ассимилированы в китайскую среду.
Но, с другой стороны, они ассимилированы и в тайскую среду. Мы многого не понимаем – как китайцам удалось сохранить свою культуру, в частности, во время Второй мировой войны. Ведь Таиланд был за японцев, которые воевали с Китаем? Как обходились в это время этнические китайцы, которых было много и на территории Сиама? Говорят, им запрещали писать и читать по-китайски. Запрещали их язык. Но после войны всё вернулось на круги своя. И китайский язык снова стал неформальным национальным языком значительной части населения.
Так вот, мы видели множество тайцев, одетых, как китайцы. Они бродили по рынкам точно так же, как и сами тайцы. И были в значительной степени тайцами – поскольку не подразделяли себя на тайцев и китайцев.
Это удивительное впечатление. Прямо-таки обалденное. Тайцы и китайцы – представляете? И те, и другие ощущают себя абсолютно дома. И ведут себя точно так же.
Да, кстати, Чонбури является крупнейшим китайским скоплением на территории Таиланда. Причём, абсолютно ассимилированным, хозяйствующим, работающим на определённых началах, где во главу угла ставятся деньги, а потом польза людям. Или наоборот – сначала польза людям, а потом деньги.
Мы бродили по тайским рынкам, открытым на тайский Новый год, два дня. Осмотрели всё. И не осмотрели, по сути, ни-че-го. В том смысле, что увидели лишь краткий срез, показавший нам картину тайского общества.
Мы проходили мимо красивых тайских девушек, одетых в шёлковые китайские платья… Это мы позже поняли, что у девушек несколько необычный взгляд. Они смотрят, в частности, на меня оценивающе. Окинут быстрым взглядом. И отводят глаза в сторону… Нет, не гожусь. Слишком стар для них.
Это мы позже осознали, что это не девушки. Это парни, одетые девушками. То есть катои, которых тут не особенно выделяют из общей массы. Они живут точно так же, как и девушки. Но с ними не устраивают шумных свадеб. А зачем – с ними же не заведёшь детей? И вообще, это всё полная ерунда… Но не для них. Следовательно, пусть живут. Живут и радуют своим существованием того, кого могут радовать.
Или слепые музыканты. Их было не так много, но на рынках они были. Чистые, ухоженные, они сидели чуть в сторонке. Рядом стоял открытый кошелёчек или кружка. И музыкант играл на небольшой гитаре или на какой-то чудной домбре через усилитель. И - пел.
Эти слепые музыканты зарабатывали совсем небольшие деньги. Бат по пятьсот в день. Но они их зарабатывали. И мы это отметили.
Наконец, в последний день, в пятницу, когда мы прогуливались по новогодним рынкам, мы увидели одну очень примечательную фигуру. А именно – усталого клоуна. С разукрашенным лицом. С нарисованной улыбкой. И с весёлыми кругами под глазами.
Он шёл в общей толпе. И на лице его отражалась одна усталость. Он только что провёл время с детьми. Развлекал и веселил их. И, наконец, был оставлен ими в покое. Он наслаждался этой праздничной суетой, когда на него никто не обращал внимания.
 Я посмотрел на клоуна. И немного ему позавидовал. Надо же – клоун. Самый настоящий клоун! И - такой уставший…  Он тоже посмотрел на меня. И неожиданно скорчил уморительную рожицу.
В следующее мгновенье мы прошли дальше. И не увидели – что случилось потом.
Мы повернули домой. Прошли по улочке, с которой начинался первый рынок. Через храм на горке прошли к дому. И по пути заметили, что женской тюрьмы больше нет. Она закрыта. И здесь нет совершенно никого.
Интересно, где будет сидеть Рыбка? Хотя… нет. Не интересно.













            На снимках – Новый год в самом разгаре. Мы ждём водных баталий. Мы к ним готовы.

Комментариев нет:

Отправить комментарий