вторник, 20 декабря 2011 г.

Город ангелов

Сегодня мы съездили в столицу Таиланда - в Бангкок. Поездка была деловая, но только наполовину. Как только дела были закончены, мы отправились гулять по Крунг Тхепу, так по-тайски звучит название Бангкока (и переводится, как «Город ангелов»). Об этой вольной прогулке я и расскажу.
Какие у нас нарисовались дела в Бангкоке? Годовая учебная виза позволяет обменять заграничный паспорт на новый, не выезжая из Таиланда. Срок действия моего паспорта истекает в мае 2012 года. Самое время менять. Собрав необходимые бумаги, мы отправились в столицу, чтобы посетить консульство Российской Федерации, где, собственно, и можно обменять старый паспорт на новый.
Скажу сразу - пока все получается. Документы у меня приняли и пообещали выдать новый паспорт в течение двух месяцев. Столько времени требуется на пересылку запроса в Россию и обратно. Нам торопиться некуда. Два месяца - не срок.
Так вот, выйдя из дверей консульства в приподнятом настроении, мы первым делом отправились в кафе, которое приметили по дороге. Это такое же заведение, что и наше любимое Wawee Coffee в Паттайе. Та же вывеска, то же оформление, такой же хороший кофе. И обслуживание очень приятное. Короче, побывали еще в одном местечке, которое будем обязательно посещать по приезду в Бангкок. Кафе расположено в двух шагах от консульства, на той же улице. 
Напившись холодного кофе (этот чудесный напиток наше первое тайское открытие), мы принялись планировать остаток дня. На часах начало одиннадцатого утра. Куда податься? В Большой дворец, куда же еще?
Решив не мудрить с транспортом, поскольку мы очень небольшие знатоки Бангкока, мы взяли такси. Обошлось это недорого - такси в столице страны намного дешевле, чем в Паттайе. От поездки получили удовольствие, несмотря на огромные пробки. Бангкок «стоит» ничуть не меньше, чем Москва. Только в пробках этих нет нервозности. Нет унылой безысходности и ненависти к впередистоящему автомобилю с его водителем. В Бангкоке все очень ровно. И таксист, ожидая возможности проезда, может даже минуту-другую вздремнуть. И никто не ругается, не бросает тяжелые взгляды на соседей по пробке. 
В Бангкоке, как и в Таиланде в целом, очень благожелательная атмосфера. С нашим человеком эта доброжелательность и улыбчивость тайцев иногда играет злые шутки. Вот два примера, две живые картинки, которые мы увидели в приемной российского консульства.
На входе в приемную россиян встречает русскоговорящая тайка. Очень симпатичная и толковая девушка. Так вот, стоим мы в очереди к окошку. И слышим за спиной женский голос: «Да, вы все тут… Да, я вас… Да, вы меня…» Выражается дама вроде бы и не матом, но очень на него похоже. От злости даже щеки трясутся, не говоря уже о других частях тела.
Что-то у нее не сложилось с документами. Что-то ей не подготовили к определенному дню. Ну и сорвалась женщина. Забыла, где находится, в какой стране. Слышать ее угрожающие высказывания было очень тяжело - особенно в те моменты, когда она называла всех тайцев глупыми (употребляя совсем другие слова, которые мне не хочется воспроизводить). 
Кстати, в российском консульстве работают и наши люди. Очень приветливые, знающие свое дело. Я получил от них несколько подсказок - кратких, точных и очень полезных. Вероятно, в Таиланде чиновники «отечественного типа» не приживаются. 
А вот туристов с тяжелым советским наследием в характере - сколько угодно. Они говорят с тайцами сквозь зубы, с нескрываемым презрением. Как же - белый человек осчастливил страну третьего мира своим посещением. 
Таких чудаков, конечно, не особенно много. Но именно они в массе наших туристов и заметны. В результате многие тайцы отворачиваются, когда слышат русскую речь. 
Ладно, проехали. Второй случай в том же российском консульстве. Даму эту каким-то образом успокоили. Я сосредоточился на своих бумагах - подошла моя очередь. И тут Юля тихонько говорит - мол, оглянись, посмотри на того русского мальчика. Я обернулся. И меня, как говорит молодежь, «пробило на смех».
Юноше лет двадцать пять. То есть, уже вроде бы мужик. Весь изрисованный татуировками - молниями, драконами и прочей ерундой. Но это ладно. В ушах у этого юного создания, в мочках, болтались деревянные блюдечки. Каждое - диметром по десять сантиметров. Когда этот мужчинка наклонял голову, заполняя бланк заявления на обмен паспорта, тарелочки упирались в его плечи. 
Юля сказала: «В детстве у него был один любимый персонаж - Чебурашка». И я не выдержал и засмеялся. Я ржал, как резвящийся конь. Я никак не мог остановиться. И поэтому делал это, не раскрывая рта и не разжимая зубов. 
Когда я успокоился, то сказал Юле: «Зато у него никогда не будет проблем с посудой». И мы засмеялись повторно, на этот раз оба.
Сфотографировать это чучело мы не смогли. Не хватило наглости. Ну и бог с ним… 
А потом мы осмотрели Большой дворец. Я провел Юлю по следам «боевой славы», пытаясь вспомнить, что мне рассказывал два года назад юный гид по имени Максим. И ничего не вспомнил, поскольку ничего умного Максим не рассказывал. Это были фрагментарные сведения из краткого туристического путеводителя. Большей частью бессвязные. Пересказывать эту ерунду Юле я постеснялся. И мы просто обошли дворец, чеди (погребальные ступы), храмы. 
Закончив экскурсию, мы решили не нарушать проторенного туристского маршрута и отправились кататься по реке Чаупхрае. И это тоже было здорово, поскольку в лодке нас оказалось только двое. И мы скупили на пристани весь хлеб для кормления рыбы - двадцать пять булочек, по пять в пакете.
Лодка славно раскачивалась на свежей волне. Мы рассматривали последствия недавнего наводнения. Вода в реке и сегодня выше обычного уровня на пару метров. Часть прибрежных строений смыта, часть сильно повреждена. Но никакой трагедии не ощущается. Город быстро восстанавливается. И на месте смытых лачуг строятся новые лачуги, на месте смытых особняков - новые особняки. Ничего в этом мире после наводнения не изменилось. 
Таковы тайцы. Умеющие объединиться в общей беде и умеющие сохранять спокойствие, когда другие рвут на себе от отчаяния одежды. Очень уравновешенный народ, который не называется себя богоизбранным и самым-самым. Они знают свое место на нашей планете. Мы к ним едем в гости, а не они к нам. Вот так.
А потом мы принялись искать заведение, где можно было бы пообедать. И неожиданно для себя оказались в ресторане Navi Club - клуба военных моряков. Мы сами не знаем, как мы туда попали, удивив обслугу и часового у входа. Думаю, их ввела в заблуждение моя борода. Такую носят только капитаны дальнего плавания и я.
В три часа пополудни мы выехали в Паттайю. И успели домой засветло. Когда поднялись в свою квартирку, то поняли - как же хорошо дома. Бангкок город чудесный. Но он еще совсем нам чужой. Вот съездим туда еще разок. И еще. И тогда, может быть… Но кафе свое у нас уже в Бангкоке есть.
Да, о нашем доме и тайских буднях. Во-первых, для того, чтобы съездить в Бангкок, нам пришлось отпроситься с занятий. Представляю, как удивился Брендан, который меня выделяет из всех учеников из-за возраста и, опять же, из-за бороды. Я его тоже выделяю, хотя, кроме мистера Мерфи учителей английского в нашей группе нет. Ну и ладно. Я его выделяю из одного учителя. Будем считать, что Брендан Мерфи популярен среди меня и Юли.
Во-вторых, появился под нашими окнами один чудак. Точнее - это мы появились в его жизни, поскольку он таец и живет рядом с нашими домом гораздо дольше, чем мы рядом с его курятником.
Этот таец - босс у своих кур. Он приезжает к курятнику на мотоцикле, глушит мотор. Потом поднимает с земли несколько камней. Бросает их в разбегающуюся птицу. И уезжает. Это происходит несколько раз в течение дня. Смысла его поступков мы не понимаем. Не понимает их и его супруга, которая начинает костерить этого куриного начальника. После чего таец и бросает камни в несчастных кур, а потом уезжает в неведомые дали - чтобы через пару часов вернуться и снова пульнуть в куриную команду камушком.
Думаю, это такой же таинственный ритуал, как вдевание в уши деревянных блюдечек. Может, таким необыкновенным образом наш сосед  повышает уровень куриной дисциплины. А тот болван из очереди в консульстве - вытягивает уши, чтобы были длинные-предлинные. Зачем? А зачем курам дисциплина?








PS Несколько фотографий минувшего дня. Виды Большого дворца мы решили не размещать, поскольку их выкладывают все, кто побывал в Бангкоке.  

Комментариев нет:

Отправить комментарий