пятница, 18 января 2013 г.

Битва за урожай

Сегодня чудесное солнечное утро. Ветрено, а потому совсем не жарко. И мы идём в «Иммигрейшн офис» на Джомтьен сои 5. Точнее - уже сходили. И продлили наше пребывание в этой сказочной стране на очередные три месяца. Потому и настроение - лучше некуда. Мы - в Тае. И пробудем здесь, как минимум, до второй половины апреля. А как максимум? Возможно, всю жизнь. Всё зависит только от наших желаний. Начальников у нас нет. И уже не будет. Мы, во всяком случае, постараемся их в нашу жизнь больше не допустить. Покомандовали, и - хватит. Такие вот дела.
Мы совсем не печалимся тому факту, что нам всю жизнь придётся ходить в «Иммигрейшн». Во-первых, не студенческой визой единой. Придёт время - озаботимся пенсионной визой. Или придумаем что-нибудь ещё. Например, организуем собственное предприятие. Кооператив по обмену землетрясениями. Хорошая, кстати, идея - никакой хозяйственной деятельности, сплошная болтовня. А болтовня налогами не облагается. Или облагается по льготной ставке. Это неважно. Главное работать так, чтобы не работать вовсе. И чтобы была возможность стонать, что наши таланты не ценят. Короче, всё как всегда.
Во-вторых, продление годовой визы лишь подтверждает легальный статус нашего пребывания в Таиланде. За долгие годы жизни в России у меня не было возможностей подтвердить свой статус гражданина РФ, чтобы не бояться наскоков милиции. Я жил в Москве нелегально, хотя Конституция гарантировала мне право выбирать место жительства по моему желанию. Конституция гарантировала - менты на это дело, скажем аккуратно, клали. И получалось, что в собственной стране я жил нелегально. А в чужой - живу на законных основаниях. Сплошные парадоксы.
В-третьих, мы уже привыкли к своему положению заморских странников. И Таиланд к нашему положению привык тоже. Чиновники иммиграционной службы предельно экономно используют страницы наших паспортов. Штампики лепят по три на страницу. Если так пойдёт и дальше, к моменту обмена наши паспорта будут наполовину незаполненными. На пограничных пропускных пунктах картина обратная. Тайские пограничники стараются использовать страницы паспортов таким образом, чтобы документов не хватило даже на пару лет. У одних чиновников одна установка, у других - другая.
Нам нравится наше положение. Я не обманываю. Мы неплохо устроились. Море, солнце, улыбчивые тайцы. И - мы. Два человека, которые устали бороться с неприятностями. С нас хватит. Пусть поборются те, кто идёт следом. А нам хочется просто пожить по-человечески.
Кстати, пожить хочется всем. Надо лишь разобраться в базовых понятиях. Что значит - «пожить»? Для кого-то наша жизнь покажется ужасно тоскливой и невыразительной. А мы с Юлей, бывает, задыхаемся от счастья. От тишины вокруг нашего дома. От прохладной воды бассейна. От бездонного утреннего неба. От щебета птиц. От суеты белок. От всего, что нас окружает. 
Да, о белках. В последние дни их не видно. И дело не в том, что их вдруг стало мало. Белок, как мы убедились, в Паттайе невообразимое количество. Гораздо больше, чем можно представить. Однако носиться по проводам они стали реже. Почему? Потому что наступил сезон созревания манго. 
В этом году урожай манго такой, что захватывает дух. Мы видим это впервые. Ветви манговых деревьев усыпаны созревающими плодами. Манго наливаются и увеличиваются едва ли ни на глазах. Но остаются пока зелёными (хотя, возможно, всё зависит от сорта). 
Белкам просто некуда бежать и не к чему стремиться. Они живут на манговых деревьях. И беличьей еды сейчас столько, что можно просто висеть вниз головой и - жевать, жевать, жевать. Мы видели такую белочку, которая висела головой вниз, раскачивалась, как летучая мышь, и в передних лапках держала банан. Она сосредоточенно поглощала пищу, задумчиво глядя перед собой. Но то - банан. А как быть с манго, с плодом, который вдвое больше белки? Пронаблюдаем и обязательно сообщим - как эти зверьки справляются с проблемой изобилия пищи.
А мы тем временем вспоминаем такие же проблемы, которые преследовали в далёком прошлом нас - в советские времена. Может, кто еще помнит такую хрень как «битва за урожай»? Я - не забыл. И вряд ли когда забуду, потому что эта история, вместе с талонами на табак, сахар и трусы, с загаженными поездами дальнего следования, с бессмысленным соцсоревнованием, с товарищем Сталиным и его правеющими последователями - чудовищное унижение человеческого достоинства. Вспоминать можно и с улыбкой. Прощать - никогда и ни за что. 
Впрочем, мы говорим об этом не так, чтобы ежедневно. У нас хватает других тем. Но удивительно, конечно. Эта страна, в которой мы сейчас живём, никогда не знала голода. А мы, богоизбранные (вопрос - кем?!), с трудом вылезли из ничтожного полуголодного существования. Джинсы до сих пор воспринимаются мною, как скрытая идеологическая диверсия. Чернила «Паркер» - как привет из забугорного далека. Японские часы - как непозволительная советскому человеку роскошь. 
Молодежь, конечно, меня не поймёт. И даже не поверит. А люди моего возраста либо согласятся, либо жутко разозлятся. Среди представителей моего поколения модно расхваливать Сталина и социалистическую эпоху. Возможно, по той причине, что сами ни черта не хлебнули. А родители не удосужились толком рассказать. Вот они и считают, что всё это выдумки - безумцы из Политбюро, гэбешники с загадочными лицами и прочие прелести пережитого страной коммунизма.
А я и не спорю - выдумки. Там, в «Чи-Чи-Чи-Пи» было очень хорошо. Правда, не всем - проценту у кормушки. Остальные лишь предполагали, что жили, в общем-то, неплохо. Великая всеобщая иллюзия непреходящего счастья. Жизнь несбыточным будущим. Враньё на вранье и враньём погоняет.
Мы читаем Паустовского. Мы настолько погружены в его прозу, что ждём вечера - когда можем отложить все дела и приступить к чтению. Книги Паустовского лишены лжи. Напрочь. А те места, которые обусловлены господствующей на тот момент идеологией, легко распознаются и не режут глаза. У Ильфа и Петрова в их «Одноэтажной Америке» этого не получилось. Помните безумного калифорнийского коммуниста, придуманного, по всей видимости, Петровым? Или критику американского кинематографа? Мол, фильмы дрянь, смотреть невозможно. А Ильф и Петров ходили и смотрели. Во время жизни в Нью-Йорке - ежедневно.   
У Паустовского таких идеологических передержек нет. И нам удивительно, как эти изящные, филигранно написанные повести прошли советскую цензуру. Это же чистой воды антисоветчина. То есть - правда, которая в те годы (50-е прошлого века) была опасна, как острая бритва без рукоятки. Сунешь руку в карман и - лишишься пальцев. Опубликуешь такую книгу и - в тюрьму. Или, что ещё хуже, в психушку, поскольку сомневаться в ту пору в идеологии партии считалось признаком психического заболевания. Опасны были даже сомнения. Я не преувеличиваю.
Да, а почему я завёл эту тему? Потому что до сих пор не утратил надежду, что моя страна и мой народ одумаются. И впереди у нас - великое будущее. То есть будущее нормальной трудолюбивой и мирной страны. Но пока у этих надежд нет реальной основы. И я сам обманываюсь, убеждая себя в том, что всё обойдётся. Не обойдётся. Для меня - уже не обошлось, если я не могу жить там, где появился на свет. А я не могу. Мне там душно, темно и несвободно. 
То, в чём я сейчас вам признаюсь - политика или нет? Если политика, я умолкаю. Не хочу добавлять в свои записки перцу. Моя задача - рассказать о нашей жизни за границей. О жизни обычного россиянина, который решил переиначить свою судьбу в поисках такой эфемерной субстанции, как личное счастье. Каждый человек рождён для счастья, как птица для полёта… Где-то я это уже читал. 
Возвращаюсь к делам урожайным. Недалеко от «Иммигрейшн офиса», на 5-й сойке Джомтьена, растет дерево. Не особенно высокое и не особенно пышное. И на этом дереве мы сегодня рассмотрели два здоровенных шишака. Попытались их сфотографировать, но из этого ничего не получилось. А это джекфруты, диковинные тропические плоды, которые произрастают прямо на относительно многолюдной улице. Мы подивились. А когда дошли до «7-11» на набережной ближнего Джомтьена, то увидели эти же плоды в продаже. И ни у кого не возникает мысли сорвать эти чудовины с дерева, дабы сэкономить с полсотни бат.
Это еще что. Рядом с нашим домом, в сойке частных домиков, мы вчера увидели висящую в воздухе… тыкву. Лиана взобралась на забор и обвила электрический столб. А на ней созрела тыковка - на высоте двух метров от земли. Где такое ещё увидишь?
О делах бытовых, принципиально неполитических и не имеющих социального звучания. 
В последнюю неделю мы мало гуляли. Навалилась книжка, которую хочется закончить побыстрей. Два с лишним месяца работы - сколько можно? Я утомился. Хотя, конечно, очень рад, что не сижу без работы. Настолько не сижу, что нет времени продышаться и погулять по нашей деревеньке без какой бы то ни было цели. Юля помогает мне самым решительным образом. Что бы я без неё делал? Благодаря её усилиям быт наш налажен и вполне комфортен. И жизнь идёт размеренно, плавно - как и должно быть в семье. 
Новостей нет. И это хорошо, что их нет (нам за глаза хватает новостей из России, которые мы стараемся читать пореже, чтобы не портить себе настроение). Отсутствие новостей - само по себе неплохая новость. (Тоже уже где-то было). 
Школа наша старается выучить нас английскому языку. Английский сопротивляется, но Юля загоняет его в угол. Или ты, гад такой, нам покоришься. Или мы предпримем обходной маневр. Какой именно маневр, мы пока не знаем. Главное же испугать, сбить противника с толку.
Помните, я когда-то, год назад, мечтал поговорить с Бренданом о жизни? Я уже с ним говорю. Не особенно напрягаясь и не подыскивая правильных слов. Сыплю существительными и глаголами. А мистер Мёрфи самостоятельно выстраивает их в своей голове в предложения. Неплохой, на мой взгляд, способ решить проблему общения - переложить её на собеседника. Мне главное высказаться, а он пусть понимает, как умеет. Учитель он или нет? Учитель. Ещё какой учитель.
Кстати, Брендан до сих пор не знает наших народных выражений. Иногда меня подмывает просветить его в этих вопросах. Но я стесняюсь Юли. И, конечно, мешает воспитание. Мы же с ним одной крови. Он - сын небогатых родителей. Я - ещё более небогатых. Он без ума от английского языка. Я - тоже. Правда, от русского. Он считает «Анну Каренину» интересной, хотя и скучноватой историей. И я с ним полностью согласен. 
Что же нас разделяет? Ах да, он знает все неправильные глаголы. А я в нужный момент не могу вспомнить ни одного. 
Я устал учиться. Юля - нет. Но я знаю, когда устанет она, ко мне придёт второе дыхание. Так и будем тянуть друг друга - до полного освоения английского языка. Ни дна ему, ни покрышки.










PS На снимках - цветы Паттайи. Наша деревенька утопает в цветах. Причем, круглый год. 
  

Комментариев нет:

Отправить комментарий