Мы давно перестали верить российским
СМИ. Настолько давно, что я уже и не помню, когда мы им верили. Может, в 2009
году? А может, и раньше. С 2011 года мы вообще не смотрим телевизор. Не читаем
никаких газет – если они выпущены в России или о России. И уж точно не покупаем
никаких русских журналов. Мы отрезаны от русской действительности, которую
представляют СМИ… Хотя – что значит отрезаны? Мы живём полноценной жизнью. И
нам абсолютно всё равно, что происходит в России. Во всяком случае – это не
наша забота.
Теперь давайте разбираться – что значит,
не наша. А чья это забота? Если СМИ пишут о том, что кого-то убили, следует ли
нам беспокоиться по этому поводу? Вроде бы стоит – всё-таки человек погиб. Но
позже, когда начинаешь читать другие источники информации, оказывается, что он
не погиб. И его вовсе не убили – а, скажем, посадили в тюрьму. А кто-то
испугался и написал, что его убили. И вообще, это сообщение не соответствует
действительности, поскольку оно берёт начало в самой что ни на есть завиральной
конторе – в ТАСС.
Это всего лишь пример. Только пример. Но
он показывает, что верить сообщениям из России нельзя.
Теперь о практике. Допустим, мы получаем
такую информацию – в Таиланде усиливается жара. И надо быть осторожнее,
поскольку для российских туристов это дело не шуточное.
Тут же возникает вопрос – о какой жаре
идёт речь. О той, что сейчас стоит в Чонбури – то есть о 27 градусах по
Цельсию? И это жара? А что, раньше или позже здесь не было такой «жары»? И кто-то
погиб от этой жары? Или кому-то стало плохо?
Оказывается, ничего подобного. И о жаре
заговорили в СМИ лишь потому, что над кем-то из туристов нависла угроза ареста
из-за драки в общественном месте. Ну, да – пьяный полез драться и получил в
нос. Вот и все дела.
Но слово высказано. Жара – значит, жара.
И вскоре мне на почту или в «Фейсбук» приходит тревожный вопрос – что у нас с
жарой. А у нас ничего с жарой – поскольку её нет вовсе. Нет и никогда не было.
В Таиланде райский климат. И те туристы, что сюда приезжают, это знают. И не
читают русских газет.
Правда, эти газеты сегодня переродились.
Это не вполне газеты. Это сайты, в которых написано одно, а пропагандируют они
другое. То есть представлены, как туристские сайты, а пишут всякую ерунду
против Таиланда.
Поймите правильно – нам абсолютно по
барабану, что они пишут. Читать мы это в любом случае не будем. Но иногда
доходит до смешного. Пишут о том, что в Паттайе заворачивают туристов,
оформивших себе пенсионные визы. То есть те визы, которые оформляем мы с Юлей.
А их, эти визы, никто не заворачивал и
заворачивать не собирается. Это самый обычный фейк. То есть неправда, которая
выпускается для каких-то иных целей. А попадает именно в головы тех туристов,
которые до сих пор верят газетам.
Я не хотел об этом говорить. Вообще не хотел.
Но вот американский фильм конца 2010 годов о событиях (как ни странно) вокруг
геев в Москве. По-моему, год 2005 или 2006 (кстати, могу поинтересоваться
специально). Так вот, проходит акция, в ходе которой русские мужики выходят на
улицы и скандируют – «бей геев за то, что они геи». Или что-то вроде того –
неважно. И кто ведёт этих мужиков? Как кто – русский посол в Таиланде, недавно оставивший
свою должность. Ещё относительно молодой, но это как раз он. Да, именно этот посол
– тот, который отработал в Таиланде своё время и уехал в Россию, предоставив
место другому чиновнику.
Вот на чём он поднялся. Вот что надо с
ним ассоциировать – а вовсе не победы русских войск, которые он так удачно
представлял в Таиланде (не имея к ним абсолютно никакого отношения).
Я бы не стал вспоминать этот эпизод –
потому этот посол мне ни с какого боку. Но он организовал в Таиланде своё лобби
– которое работает по-прежнему уже без него, на другого посла. В это лобби
входят те же люди, которые тут раньше жили и живут по-прежнему. Они постоянно
пишут о Таиланде всякие гадости, прочитать которые тайцам трудно – поскольку
они написаны на русском языке.
И что они пишут? О том, что русских в
Таиланде всячески притесняют. О том, что выходить на улицы без паспорта ни в
коем случае нельзя. О том, что жить в Таиланде стало невыносимо… И прочую
ерунду.
Хорошо, пусть будет – невыносимо. Но кто
это пишет? Женщина, которая не довольна Таиландом, но живёт именно здесь – мать
её. То есть известная русским экспатам матершинница. Жена какого-то тайца,
вышедшая за него замуж. Пытавшаяся заработать на русской аптеке. Но в годы
упадка – когда русский бизнес ушёл из Таиланда – её аптека не выдержала.
Чем ей остаётся зарабатывать на жизнь?
Только своими высказываниями против Таиланда – в расчёте на то, что тайцы её не
поймут.
Тайцы-то не поймут. Мы поймём. И читать
эти штуки очень тяжело. Дело в том, что в них нет правды. Совсем нет.
С другой стороны, эту женщину можно
понять. Уезжая, посол подарил ей тёплое местечко в русском консульстве –
которое, как ни крути, защищает интересы русского государства в Таиланде. И это
всего лишь один случай из множества.
При этом, заметьте, мы оказываемся
лгунами, а «правдорубами» – они. Хотя в их словах нет правды. А у нас нет
ничего, кроме правды. Но… кого это интересует?
Это один пример – из жизни нашего
посольства. Но есть и другие примеры. Их так много, что не знаешь – что первым
делом описать.
Например, ситуацию с жильём.
«Обращайтесь исключительно в русские бюро по недвижимости, поскольку тайцы вас
обманут». Так пишут в своей рекламе русские агентства. Дело обстоит совсем
наоборот. Русские бюро работать в Таиланде не имеют права. И обманывают вас
именно они – а вовсе не тайцы. Именно они берут с вас деньги за переводы на
тайский язык своих формуляров. Именно они обманывают вас, продавая жильё в
два-три раза дороже того, что оно стоит. И когда вам надо получать документы –
вы их получаете. Но в документах написано не право собственности на землю, нет.
А право аренды на неё же на 30 лет. И всё. Больше ничего о собственности не
говорится.
Разве это не обман? Вы же заплатите за
собственность – полагая, что сможете этот дом когда-нибудь продать? А вы не
сможете его продать, потому что этот дом находится на земле. А земля
принадлежит исключительно королю.
Тайцы этого не скрывают. Для них это
нормально – не иметь в своей собственности земли. Если нужно и на это есть
деньги – они право на землю покупают у короля, арендуя её на определённый срок.
Поскольку всё, что находится на территории Таиланда, принадлежит семье короля.
Вот так.
Это не кривда – в том виде, как она
есть. Это особенности тайского законодательства. Но в этом законодательстве
есть такие нюансы, которых тайцы не понимают. А наши – очень хорошо понимают.
Что значит – «не разбавлял бензин
ослиной мочой»? А если разбавить? Никто же от этого не помрёт, верно?
Или, допустим, дело с русской гречкой –
с тем, чего в Таиланде нет. Гречку русские любят. И покупают её для себя – по
довольно большим ценам.
А откуда в Таиланде, позвольте спросить,
гречка? Да вот же – она продаётся в местном магазине. И выращивается именно в
Таиланде. Правда, тайцы её не любят. И не покупают. И если бы не наши
«деятели», её бы здесь вообще не выпускали. Но – выпускают. По стоимости в три
раза ниже, чем её покупаем мы.
Как действует эта схема торговли
гречкой? Предприниматель находит её в продаже и скупает на корню всё её
количество. Потом переделывает упаковку. Или не переделывает – поскольку никто
не поймёт, где эта гречка выпущена. И сдаёт в другой магазин – где она
продаётся значительно дороже, как продукт, привезённый из России. И вот тут она
и расходится.
Правда, расходится плохо. Мало в
Таиланде живёт русских людей. Очень мало. Но раньше – до 2014 года – так и
было. Торговали не только гречкой, но и прочей фигнёй – вроде солёной рыбы (типа
копчёной скумбрии), гороха, свёклы, маслин (испанских, но засоленных для
России). И прочей ерунды.
Но в Таиланде есть и аналоги. Причём,
дешёвые и качественные. Они продаются в других магазинах – не в тех, куда
обычно ходят русские фаранги. Например, магазины сети «Теско-Лотус». Или «Топс»
(кстати, эти магазины подороже). Или «Биг-Си». В них обычно такие продукты в
наличии есть. Но их, как правило, мало. А в русских магазинах их полным-полно.
И все по такой вот завышенной в три раза цене. И ведь покупают! Обалдеть…
Такой схеме подлежат любые продажи.
Путевки на реку Квай – для русских туристов, пожалуйста! Билетов на сексуальные
развлечения для семейных пар – конечно, просим! Билетов на остров Лан
позагорать на пляжах – разумеется!
Но это не те цены и не то обслуживание,
за которое надо спрашивать с тайцев. Это полулегальные, мнимые услуги – которые
вовсе не услуги, а чистый развод на деньги.
Куда ни плюнь – везде преступление,
везде обман… Ну его к чёрту – решили мы. Мы по таким меркам жить не хотим. И мы
изменили свою жизнь – приспособившись к тайской действительности.
Как у нас получается? Вы знаете – всё хорошо.
Во всяком случае, мы живём тут восьмой год. И не ощущаем каких-либо неудобств.
Да, тайцы по-прежнему не пускают нас к
себе. И правильно делают, что не пускают. Мы живём рядом с ними и на некотором
отдалении. Учимся у них. Пробуем их жизнь на вкус. Стараемся делать то же
самое. И иногда у нас получается, иногда нет.
Но в любом случае – мы очень счастливы.
В частности, от того, что нам не стоит доверять русским СМИ.
Там нет ни грана правды. Вообще. В них –
в русских СМИ – она неправда. И эта неправда различается лишь тем, кто и
сколько наврал. И - кому наврал.
Хотя, по правде говоря, никто ещё не
сделал себе карьеры на этой неправде. Ибо это – дикая ложь. В ней совсем нет
правды. И никогда не было.
Я думаю об этом и ужасаюсь нашему
положению. Представьте – ваша жизнь оказалась одной великой ошибкой. Вы постоянно
шли не в ту сторону. И теперь, когда у вас есть возможность всё исправить, у
вас не хватает времени, чтобы сделать это… Кошмар.
Но у нас ещё есть время. И есть
возможности не читать русских газет. Никаких. Они нам не нужны.
А какая газета нам нужна. Хотя бы одна?
Пожалуйста – мимо неё мы ездим из Бангкока
и в Бангкок. Это «Бангкок Пост» - газета в английском варианте. В ней
содержатся выдержки из статей главной газеты – «Бангкок Пост» на тайском языке.
Да, это не вполне газета – это дайджест.
Но в нём совсем нет неправды. И журналисты этой газеты по-прежнему знают, что
говорить нужно только тогда, когда нет сил молчать. Когда профессия журналиста –
это миссия посредника между народом и властью. Когда журналист не может выбрать
между деньгами и правом говорить – деньги. Ибо в этом случае он становится
пропагандистом. А это совершенно другая профессия.
Да, кстати - https://www.youtube.com/watch?v=Cc8LONX11N0 Фильм "За пределами гомосексуальности". На 54:18. Мужчина с бородой, очень похожий на нашего бывшего посла, кричит "Ура! Ура!" Это чтобы меня не обвинили в том, что я вру... Кстати - я же говорил об этом, Всё так и происходит.
ОтветитьУдалить