суббота, 28 ноября 2015 г.

Чудо японской кухни

Мы всё-таки побывали на кулинарном фестивале японской кухни в Срираче. Правда, не попробовали то, что там предлагалось. Мы были безобразно сытыми. Но это единственное, что мы упустили. В остальном всё было замечательно.

Сегодня мы говорим о кулинарном фестивале, что прошёл в Срираче на прошлой неделе. Дело в том, что в самый последний момент, в половине пятого вечера, мы совершенно внезапно решили съездить в Срирачу ещё раз – чтобы посмотреть на все эти изыски. Я не знаю, в чём причина нашего решения. Мы этого не знаем и сами.
Получилось так, что мы выходили из дома, полагая, что в дальнейшем мы выдвинемся в сторону Наклыа – в ту часть, которая должна была стать рынком. Было воскресенье 22 ноября. Ничего не предвещало того, что за этим произошло. Выходя из дома я как бы между прочим сказал: «А не поехать ли нам в Срирачу?» И менее, чем через полсекунды, решение было принято. Планы наши переменились. И мы вышли из дома с твёрдым желанием посмотреть Срирачу ещё раз.
Сказать, что поездка была трудной, невозможно. Мы дошли до остановки, заняли места в микроавтобусе. При этом Юле пришлось остаться в салоне, а я взгромоздился рядом с водителем. И мы поехали – тормозя у каждой промежуточной станции, но при этом дико разгоняясь между ними. В результате мы проделали этот путь за… полчаса. Вот что ни делай, а на дорогу уходит полчаса. И ни минутой больше.
Сойдя в Срираче возле торгового центра, мы немного помедлили. Куда идти? Решили, что пойдём старым маршрутом. Мимо торговых центров, мимо жилых домов, до парка, потом по мосту на остров Лой. Мы так и сделали. И на острове Лой оказались именно в тот момент, когда солнце начало садиться. Мы немного поснимали – себя и закат. Потом прошлись по острову в обратном направлении – то есть обошли его не по часовой стрелке, а против. Это было единственное отличие нашей нынешней прогулки.
Потом мы без спешки вернулись в парк. По дороге ещё раз посмотрели отдыхающих девиц, ждущих, когда их отправят в бочки с водой. На лежащие на полу бутылки с безалкогольными и алкогольными напитками. И на всю хрень, что вежливо предлагалась посетителям.
Поначалу мы не восприняли то, что праздник японской кухни уже находился в самом разгаре. Дело в том, что это торжество проводилось в некотором отдалении – рядом с торговым центром. Мы решили, что нам пора для начала поесть, а заодно и переодеться. Мы заглянем в торговый центр, посетим туалет, потом закажем себе еды, спокойно поедим. А потом (может быть) поглядим – чем радуют покупателей в японских рядах.
Мы так и сделали. Спокойно поели. Потом, опять же – без спешки отправились за торговый центр. Подходя к назначенному месту мы увидели, что здесь… довольно интересно. Что торговых точек не одна или две. Их – десятки. И народу вокруг этих точек вполне хватает.
Едва мы шагнули к японским продавцам, как на нас, буквально, обрушилось невероятное количество улыбок. И не только улыбок. С нами стали общаться – на чистом английском языке. Я так растерялся, что перестал понимать даже слова приветствия. Только хлопал глазами - с идиотской улыбкой на лице.
Мы продвинулись дальше. Все предлагаемые блюда были весьма экзотичны. И стоили по 60 бат. То есть примерно в шесть раз дороже, чем тайские. Но нас это не волновало. Мы только что поели. И не могли, просто не могли что-то попробовать ещё. В нас не лезло.
Мы прошли до конца торговых рядов. Дальше была большая площадь, заставленная стульями и столами. За столами сидел японский народ. То есть все те фаранги, ради которых эта история и затевалась. Следует заметить – для нас они выглядели примерно одинаково. Разве что одни побогаче, другие победней. Стало быть – японцы побогаче, тайцы победней.
Потом мы поняли, в чём тут дело. В Срираче работает крупное японское предприятие. Что оно делает, для нас пока загадка. Что-то делает – раз на нём работает столько народу. Так вот, этот японский народ и есть та часть населения, что живёт побогаче. У неё есть роскошные автомобили, хорошая косметика и вполне себе японская еда – в ресторанах и просто у уличных торговок.
Та же часть населения, что живёт победней, это тайцы. Но тут следует заметить, что они вовсе не бедные. У них точно такие же автомобили, они пользуются хорошей косметикой и едят почти ту же еду, которая стоит в несколько раз дешевле той, что продают японцам.
Короче, в чем тут дело, как устроено – для нас тоже осталось загадкой. Но ничего, ненадолго. Скоро мы всё узнаем.
Мы приблизились к высокой сцене, стоящей в окружении столов и стульев. Свободного места, увы, не было. Но нам его и не требовалось. Мы осторожно приблизились к сцене. Юля снимала происходящее на видео. А я просто старался не отставать.
Что примечательно (Юля назвала этот ход гениальным) – на сцене толпились люди. Много людей. Сначала мы приняли их за артистов. Но потом присмотрелись и поняли. Они – не артисты. Это дети тех людей, что сидели во временном «зале». То есть на расставленных стульях.
Эти дети плясали. Между ними угадывались человек-паук, какие-то смешные монстры и ещё черт знает кто. И всё это шевелилось, подпрыгивало и веселилось.
Музыка звучала в режиме нон-стоп. Причём, она была вполне профессиональной. Одна фонограмма, судя по всему, с минусом ведущих голосов. И два мужских голоса, плюс женская подпевка. Звучало всё на японском языке, но было так здорово, что ноги сами начинали выделывать удивительные «па».
Я не удержался, и начал потихоньку приплясывать. Танцующая перед сценой женщина (как оказалось, она же ещё и подпевала) увидела это и тут же, слегка смутившись, пригласила меня потанцевать. Тут уже смутился я. И женщина моментально отстала.
Так мы толкались в этой суете минут двадцать. Прослушали три длинных песни, среди которых не было ни одной скучной. Артисты скакали перед сценой. Потом забрались на неё и стали петь оттуда. Звук был, повторяю, очень профессиональным. Мы были просто поражены.
Юля снимала и снимала всё, что происходило. Иногда отрывалась от камеры и смотрела на меня своими влажными глазами. Что-то говорила (чего я не понимал, хотя кивал всё время). Потом снова приникала к камере.
Любопытно было появление рядом с нами большой живой куклы – переодетого человека. На нём была какая-то мягкая и легкая одежда, изображающая… черт знает что. Он весело топтался на месте и не мог видеть того, что происходит у него за спиной. А за спиной у него стоял маленький японец. Совсем маленький – лет двух с половиной. Ну, или трёх. Он уже созрел до того, когда в эти игры не особенно верят. Но только не особенно – большей частью обмануть этого человечка очень легко.
Он стоял в двух шагах от куклы и наблюдал за её движениями. И как только кукла приближалась, ребёнок проворно отступал. Как только кукла отшагивала в сторону – он приближался.
Наконец, нам вручили два больших веера – этими веерами располагали все, кто пришёл на фестиваль. Их не было только у нас. Точнее – был, но один и маленький. А тут – два прямо-таки огромных.
Мы взяли веера (точнее, взял я, Юля продолжала снимать). И продолжил свои полу-танцы – в надежде, что рано или поздно Юля своё занятие прекратит. Когда солисты попрощались с публикой, и песни закончились, мы осторожно протиснулись к выходу. Для нас наступило время отойти прочь. Продолжать развлекаться не было сил. Да, и не особо мы их понимали.
Но тут возникает вопрос – а сколько человек должен понимать, чтобы участвовать в празднике? И что тут надо понимать? Главное – не переборщить, удержаться на краю приличий. Не стать, в конечном счёте, посмешищем… Нет, мы посмешищем не стали. Всё произошло само собой, вполне естественно. Мы с праздника потихоньку ушли…
Мы протиснулись к выходу, пройдя всю ту дорогу, что проделали только что. Через торговцев котлетками, через каких-то весёлых пекарей, через разукрашенных улыбающихся людей… И это – самый конец праздника. Его вершина. А что бы мы увидели вчера, когда были в Срираче, но так и не дошли до нужного места?
Нужное место, тем не менее, нашлось очень легко. Мы добрались до торгового центра. Вошли через боковой вход вовнутрь. Поднялись на второй этаж – чтобы выйти через переход к микроавтобусам. И тут я повернулся. И… замер пораженный.
Мама дорогая – магазин… iStudio. Господи, боже ты мой! Смотрю и не верю – действительно, iStudio. Маковская лавка во всей своей красе. Я на минуту оставил Юлю и забежал вовнутрь. Вот портативные МакБуки. Вот аэробуки. Вот настольные машины. Вот, наконец, МакБук Про. А вот и iPhone… Всё, что есть и в iStudio в Паттайе.
Ну, не всё – часов нет. Нет и нового большого планшета iPad Pro. Но с этим особых проблем не возникнет. Реклама на месте. Нужен товар – попроси, привезут. Я ещё немного поглазел на эти штуки. И растроганный вышел. Моё сердце было полностью растоплено.
Но это ещё что! Сделав ещё десяток шагов и обойдя магазин iStudio, я угодил во второй магазин яблочной техники. На этот раз здесь были исключительно iPhone и iPad`ы. И сам магазин не носил официального звания реселлера. Но какая разница? В Срираче, оказывается, маковская техника пользуется спросом.
С этим мы и подошли к автобусу. Вошли в него. И оказались в полупустом салоне. Примерно двадцать минут прождали, дожидаясь, когда соберутся люди. И тронулись в путь.
На этот раз мы были в пути не тридцать минут, а тридцать пять. Дело в том, что мы заехали на заправку. И водитель пересадил нас в другой автобус. А сам остался дожидаться своей очереди.
Мы уже знали, что очередь на заправку – это только половина дела. Нужно ещё дождаться, когда сжиженный газ заполнит ёмкость микроавтобуса. И это минут десять, как минимум.
Короче, мы поехали на только что заправленном микроавтобусе с новым водителем. Этот водитель не знал, где и кого оставлять. И провёз нас метров на сто пятьдесят дальше нашего дома. Но мы на него не в обиде. Немного прогулялись.
Вошли в дом, когда на часах было уже около девяти часов. И тут на нас навалилась усталость. Накатило сразу всё. И очередная прогулка по белкам. И неспешный проход по мосту, уставленному торговой ерундой. И провожание солнышка. И неспешный поход обратно.
Но главное – в ушах ещё звучала эта дивная музыка. Ни разу не японская. Но такая хорошая, такая душевная…
Да, кстати, я заметил, что японцы очень хорошо умеют устраивать  праздники. Хотя, это не удивительно. Как тут не уметь – в этой дивной стране?












На снимках – то, что происходило на японском фестивале в Срираче. Неделю назад.

Комментариев нет:

Отправить комментарий